| 微信 : ozyoyodotcom 联系邮箱 : [email protected] 开启辅助访问 | 开启辅助访问 DIY

欢迎扫描左侧二维码, 加入【 学习交流版 】官方群

讨论各类【 学习交流版 】有关的信息

收藏 添加我帮您拉进群

本版置顶

    打印 上一主题 下一主题

    [英语类] 澳洲雅思独家原创首发—剑九阅读同义词汇总(四)

    [复制链接]

    6

    主题

    9

    帖子

    180

    积分

    中士

    Rank: 2Rank: 2

    积分
    180
    跳转到指定楼层
    楼主
    澳洲雅思 发表于 2013-5-15 22:28:25
    2201 3

    本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。

    1.      Back into Britain/ re-import into Britain
    2.      Reliable/predictable
    3.      Cut down/reduce
    4.      Increase income/export earner
    5.      Power station/power plant
    6.      In the vicinity of/around/nearby
    7.      Extraction of seaweed/clean seaweed
    8.      Result from/cause
    9.      In danger/at risk
    10.  Comparatively/relatively
    11.  Explanation/explain/reason
    12.  Transmission of information/information passon/information send back/transmit
    13.  Unnecessary/redundant/superfluous
    14.  Incident/event
    15.  Initially/originally
    16.  Be about to stop working/on the brink of failing
    17.  Be used to/by means of
    18.  Send messages over distances/transmitinformation from place to place
    19.  Signal strength/ strength of the signal
    20.  From her childhood/when she was a child
    21.  Her children were born/birth of her twodaughters
    22.  Marie took over the teaching position/she wasappointed to the professorship
    23.  Have the same property/…is true for …
    24.  Receive recognition/be awarded

    OZYOYO提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。

    免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。

    收藏收藏
    沙发
    nonstop89 发表于 2013-9-30 14:01:42
    lnk  kkk mm m
    l
    板凳
    风君子 发表于 2013-10-3 17:45:38
    地板
    白燕子 发表于 2013-11-5 09:11:50
    支持下
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

  • 发布移民留学信息
  • 〓 房产买卖平台 〓
    〓 整租租房平台 〓
    〓 生意买卖平台 〓

    Copyright @ 2019 OZYOYO.com. All rights reserved.

    分享本页

    客服号

    公众号