本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。
本帖最后由 jimmyshi 于 2013-4-10 18:59 编辑
有virgin blue 现金额度500刀+转让。只要300刀,有意请电jimmy 0439320388.
一年有效期,现在开始。可用任何地方。
Virgin Australia Tax Invoice and Travel Plan
Zhong Ze Shi
317 GOWAN RD
SUNNYBANK HILLS QLD 4109
AUSTRALIA
(Agent: JIMMY Order No: )
Print this page
Kiosk Check-in Barcode:
Virgin Australia Airlines Pty
Ltd
(ABN: 36 090 670 965)
PO Box 1034
Spring Hill QLD 4004
AUSTRALIA
Invoice Date: 15 Dec 2012
Reservation Number:
Reservation Date:
U94WXZ
15 Dec 2012
GUEST NAMES (2 ADULTS and 1 INFANT)
1. SHI, ZHONG ZE MR with infant TBA TBA
DJ783 - No Baggage Purchased: Carry-on bags only
- Infant
DJ782 - No Baggage Purchased: Carry-on bags only
- Infant
2. CHEN, KE WEI MRS
DJ783 - No Baggage Purchased: Carry-on bags only
DJ782 - No Baggage Purchased: Carry-on bags only
You can now pre-arrange a baggage allowance for up to three pieces online via Manage Booking, or via the Guest
Contact Centre (where a service fee may apply), up to 1 hour for domestic or 2 hours for international short haul
before your flight's departure. This will include any allowance allocated to your fare type and Velocity membership
level (if applicable). You can also purchase an allowance for additional baggage pieces at the airport, which incurs a
higher fee than if pre-purchased online. You may check in a total of nine bags, including your pre-arranged allowance.
Please visit www.virginaustralia.com/baggage for more information.
GETTING YOU AWAY ON TIME
You must be checked in for your flight at least 60 minutes prior to your scheduled departure time. Failure to do so
may cause you to miss your flight and forfeit the fare paid.
Infant: Proof of Infant age (e.g. birth certificate) may be required at the time of check-in and if not provided on request can result in carriage
being refused. An infant must travel on the lap or in the arms of a Guest 15 years of age and over or the parent/legal guardian who is 13 years
|
OZYOYO提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。
免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。