| 微信 : ozyoyodotcom 联系邮箱 : [email protected] 开启辅助访问 | 开启辅助访问 DIY
打印 上一主题 下一主题

加拿大"中国城"通过法案 强制招牌加英文(图)

[复制链接]

2981

主题

3038

帖子

9万

积分

注册用户

Rank: 32Rank: 32

积分
90090
跳转到指定楼层
楼主
abao 发表于 2017-6-11 13:48:38

本篇内容为转载/翻译内容,仅代表原文作者或原媒体观点,不代表本平台立场。



海外网6月6日曾报道,加拿大多伦多一家华人超市营业员因不懂英语遭辱骂 滚回中国,近日,这个国家的一个中国城又通过一条法令,限制店铺的纯中文招牌。

中国侨网6月9日援引加拿大《星岛日报》报道,加拿大卑诗省列治文市(Richmond)议会当地时间5日晚通过决议,对店铺招牌规管条例作出修改,要求招牌内容应包含加拿大官方语言英语或法语。

列治文位于加拿大西岸,是大温哥华地区最重要城市之一.人口约18.2万,其中华人占50%以上,是北美地区唯一一个华人人口比例超过40%的城市。著名影星谢霆锋和陈冠希都在列治文长大。



   




   


列治文市街头招牌(加拿大广播公司网站配图)

列治文市中心的街道两旁汉字招牌比比皆是,有各色风味的中国饭店、商店、超市、药店等,甚至还有观音庙和其他寺庙。

市议会当天的投票结果为5:4,投票支持修改附例的列市议员戴嘉露(Carol Day),7日接受采访时表示,列治文有些招牌完全没有英文或法文是长期问题,市府曾聘请附例官员劝说这类招牌的店铺东主,几乎获得全部支持,这对于修改附例无疑是个鼓励:我认为修改附例有利于社区和谐,也会帮助生意的东主获得更多客人,也有助生意融入社会。



   


列治文市位置示意图(谷歌地图)

但列治文市市长马保定(Malcolm Brodie)投了反对票;马保定之前表示,规定招牌须有英文或法文,可能因违反《加拿大权利与自由宪章》而遭司法挑战。

另一名反对者,市议员区泽光接受采访时指出,2015年市议会曾考虑提出修改,当时征求多位法律专家意见,结论是这一做法可能挑战在加拿大的言论自由。

列治文当地媒体《列治文新闻》网站登出一封读者来信:



   


  
   


  

转载声明: 本文为转载/编译发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。OZYOYO仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载/编译有异议和删稿要求的原著方,可联络[email protected]

免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。

收藏收藏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发表新帖 搜索
〓 房产买卖平台 〓
〓 整租租房平台 〓
〓 生意买卖平台 〓

Copyright @ 2019 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号