继续跑 带着赤子的骄傲
生命的闪耀不坚持到底怎能看到
与其苟延残喘不如纵情燃烧
为了心中的美好
不妥协直到变老
跪谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 作者: pbk8888 时间: 2013-12-12 17:31
I think you should get some native English-speaking person who can also understand Chinese to do this job for you. 作者: 排空 时间: 2013-12-13 20:22
老衲用GOOgle翻译器试了试,请诸位别笑,明天上班时请作家之地都柏林来的同事验证一下:
Where is the world is full of flowers
If it really exists then I will go
I think there stands the highest mountain
Do not care that it is not the cliffs
Take a shot of love even forced to live hard
Just do not ask anyone worthy of its own satisfaction
About the ideal choice I never give up
Even in the days of disgraced
Maybe I'm not gifted
But I have a dream of innocence
I will use my life to prove
Maybe I'm stupid hands than feet
But I would not stop to explore
Pay all youth without regret
Sit facing forward run and laugh
Broad long-suffering, how can life do not feel
Fate it does not let us down on their knees to beg for mercy
Even blood speckled embrace
Nobody's continue to run with pride
Life does not adhere to shine in the end how can we see
Better to indulge their last legs burning
In order to better hearts
Uncompromising until age
Guixie! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !作者: jameswow555 时间: 2013-12-14 01:10
好多啊作者: smallwhale 时间: 2013-12-14 07:15
花錢找人翻譯囉